1026 漢字:宀 |
Explicación:
El radical (宀) (ウ冠) representa la forma de una casa. A partir de ahi es utilizado para crear kanjis que signifiquen casas, edificios, partes de una casa, condiciones exteriores, etc.
Además se denomina (ウ冠) porque se parece a la (ウ) en katakana.
Aparte los kanjis (字) y (安) originalmnete representaban (la presencia de un niño en la casa) y (la presencia de una mujer en la casa).
(宀)(ウ冠)は、家屋の形を表しています。そこから家(建物)、家の部分、屋内の状態などを意味する文字を作ります。
カタカナの(ウ)に似ていることから(ウ冠)と呼ばれます。
(字)と(安)は、もともとは(家の中に子どもがいるようす)と(家の中に女の人がいるようす)を表していました。
Kanji estudiado en primer año de la escuela primaria (小学校一年生文字):
- 字: se puede leer como: ji (ジ)・aza (あざ)
Kanjis estudiados en segundo año de la escuela primaria (小学校二年生文字):
- 家: se puede leer como: ka (カ)・ke (ケ)・ie (いえ)・ya (や)
- 室: se puede leer como: shitsu (シツ)・muro (むろ)
Kanjis estudiados en tercer año de la escuela primaria (小学校三年生文字):
- 安: se puede leer como: an (アン)・yasui (やすい)
- 寒: se puede leer como: kan (カン)・samui (さむい)
- 客: se puede leer como: kyaku (キャク)・kaku (カク)
- 宮: se puede leer como: kyuu (キュウ)・guu (グウ)・ku (ク)・miya (みや)
- 実: se puede leer como: jitsu (ジツ)・mi (み)・minoru (みのる)
- 守: se puede leer como: syu (シュ)・su (ス)・ mamoru (まもる)・mori (もり)
- 宿: se puede leer como: syuku (シュク)・yado (やど)・yadoru (やどる)・yadosu (やどす)
- 定: se puede leer como: tei (テイ)・jyou (ジョウ)・sadameru (さだめる)・sadamaru (さだまる)・sadaka (さだか)
Kanjis estudiados en cuarto año de la escuela primaria (小学校四年生文字):
- 害: se puede leer como: gai (ガイ)
- 完: se puede leer como: kan (カン)
- 官: se puede leer como: kan (カン)
- 察: se puede leer como: satsu (サツ)
- 富: se puede leer como: hu (フ)・huu (フウ)・tomu (とむ)・tomi (とみ)
Kanjis estudiados en quinto año de la escuela primaria (小学校五年生文字):
- 寄: se puede leer como: ki (キ)・yoru (よる)・yoseru (よせる)
- 容: se puede leer como: you (ヨウ)
Kanjis estudiados en sexto año de la escuela primaria (小学校六年生文字):
- 宇: se puede leer como: u (ウ)
- 宗: se puede leer como: syuu (シュウ)・sou (ソウ)
- 宣: se puede leer como: sen (セン)
- 宅: se puede leer como: taku (タク)
- 宙: se puede leer como: cyuu (チュウ)
- 宝: se puede leer como: hou (ホウ)・takara (たから)
No hay comentarios:
Publicar un comentario